Gość25

Paweł Awdejuk

Tłumacz multimedialny i wydawca. Autor polskich napisów do blisko 1000 filmów i odcinków seriali, w tym do „Niebieskookiego samuraja”, „Locke & Key” i nagrodzonej Oscarem „Romy” w reżyserii Alfonso Cuaróna. Specjalizuje się również w tłumaczeniach gier wszelakich. Pracował m.in. przy polskich wersjach gier fabularnych „OBCY: Gra fabularna”, „Mutant: Rok zerowy” i przy grze komputerowej „Warhammer 40000: Space Marine 2”. Gdy akurat nie wykuwa w pocie czoła polskich przekładów, stoi u steru wydawnictwa erpegowego Kensumi, które już wkrótce wypuści na rynek polskie wydanie gry fabularnej „Forbidden Lands”.

Możliwość komentowania Paweł Awdejuk została wyłączona